曾鈺成:23條草案煽動條文
中文版在表達上有改進空間

1 年前
曾鈺成:23條草案煽動條文
 中文版在表達上有改進空間
字體大小
AAA
分享

立法會的法案委員會繼續開會,審議有關《基本法》23條的《維護國家安全條例草案》 。立法會前主席曾鈺成在報章撰文指,草案中煽動條文的中文版的表達上有改進空間。

曾鈺成在《明報》撰文,指條例草案把「煽動意圖」,寫成「意圖引起特區不同階層居民間或中國不同地區居民間的憎恨或敵意」,認為英文版本意思更清楚,中文版有改進空間,把立法原意準確表達。

至於國家秘密相關罪行,條例草案就「國家安全」採用內地國安法定義,使用「人民福祉」和「重大利益」等字眼,曾鈺成認為若以普通法草擬條文,需要釋義,但本港法律不宜為全國性法律用語釋義,若法庭審理案件時要解釋定義,或要涉及特別程序。

草案就「境外勢力」定義新增「國際組織」,曾鈺成指留意到坊間質疑「境外勢力」定義範圍劃得太闊,令人覺得「生人勿近」,但他認為非所有「境外勢力」都是魔鬼,只要跟「境外勢力」合作做正當合法的事,便不會構成罪行。

記者:Kit

閱讀更多:

披露看來屬機密事項資料或違法 林定國:主要針對公職人員放流料

23條下撤銷潛逃人士護照 梁振英:能切斷犯罪平台