南韓年度成語選定「貓鼠同處」
學者:國家已面目全非

南韓年度成語選定「貓鼠同處」
 學者:國家已面目全非
字體大小
AAA
分享

南韓媒體《教授新聞》(교수신문)12日公佈了選定的2021年年度成語:「貓鼠同處」。

所謂「貓鼠同處」又作「貓鼠同眠」,典出中國古代二十四史之一的《新唐書·五行誌·一》,原文為「龍朔元年(公元661年,唐高宗李治在位)11月,洛州貓鼠同處。鼠隱伏象盜竊,貓職捕嚙,而反與鼠同,像司盜者廢職容姦」。該成語常用於比喻官吏包庇下屬幹壞事,乃至上下串通狼狽為奸。

應該勤於秉公執法

參與了這次年度詞匯選定活動的南韓嶺南大學哲學系教授崔在穆(최재목)指出:立法、司法、行政的標準在南韓各地或朝野之間都存在問題和不公平現象,應該勤於秉公執法、監督管理的官員居然與社會利益集團捆綁在一起,致使原本該三權分立的立法、司法和行政部門如同「貓鼠同處」,導致這個國家已面目全非。

政客只知互相反對而無本質區別

另一名教授則引用了朝鮮李氏王朝思想家丁若鏞所作的漢語詩《貍奴行》(貍奴即貓):「南山村翁養貍奴,歲久妖兇學老狐,夜夜草堂盜宿肉,翻瓨覆瓿連觴壺……皇天生汝本何用,令汝捕鼠除民痡。田鼠穴田蓄穉穧,家鼠百物靡不偷」指斥南韓政客只知互相反對而無本質區別,無論執政黨還是在野黨都更傾向於為自己謀利。更有人稱,自己選擇「貓鼠同處」的原因出自對明年南韓總統大選「仿佛是在比誰相對更不爛」的擔心。

每年選擇一個成語作為「年度成語」

《教授新聞》創立於1991年,其主要編寫者與受眾都是南韓人文領域的專家與學者。該雜誌自2001年開始每年選擇一個成語作為「年度成語」,此前5年的年度成語分別為「昏庸無道」、「君舟民水」、「破邪顯正「、「任重道遠」、「共命之鳥」和「我是他非」。

在今年的「年度成語」選定過程中,南韓各地的880名大學教授共選出了六個成語,而「貓鼠同處」共獲得了1760票中的514票。除了這個成語以外,「人困馬乏」、「泥田鬥狗」(朝鮮半島本土成語,最初用來形容來自北部鹹境道居民)、「刻舟求劍」、「百尺竿頭」和「孺子入井」分列2至6位。

編輯:CY Lau

 

閱讀更多:

800年木乃伊「綁架式」下土 學者:或秘魯南部葬禮習俗

3美國學者獲諾貝爾經濟學獎 運用自然實驗研究法開先河